-
1 constant maintenance
регулярный уход за оборудованием
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > constant maintenance
-
2 routine
[ruː'tiːn]1) Общая лексика: заведённый порядок, монотонный, обычный, обычный порядок, определённый, определённый режим, положенный, порядок работы, программа, распорядок службы, рутина, рутинный, соответствующий заведённому порядку, текущий (об осмотре, ремонте и т. п.), текущий режим работы, установившаяся практика, установленный, шаблон, шаблонный, нормальный режим работы, повседневный, (заученная) последовательность движений (танец и т.п.), танц. комбинация, танц. связка3) Спорт: комплекс4) Военный термин: внутренний, порядок, распорядок дня, режим работы, следовать установленному порядку, распорядок (дня, службы), режим службы5) Техника: многократно повторяющаяся последовательность (операций), операция, плановая последовательность, повседневный уход за оборудованием, распорядок, регламент; регулярный, регулярный, регулярный осмотр, срочный, порядок (действий), повседневный уход (за оборудованием), регламентная процедура6) Математика: трафарет, последовательность команд (computing)7) Железнодорожный термин: повседневный (осмотр)8) Бухгалтерия: обычный уход за оборудованием9) Лингвистика: регулярная операция10) Автомобильный термин: повседневный (напр. осмотр, ремонт)13) Сленг: взгляды на жизнь, неискренний разговор, привычное бытие, привычный уклад, стиль жизни, уклонение от темы, интересной собеседнику, алиби, линия, неискренние слова, образ жизни14) Вычислительная техника: подпрограмма (стандартная), рутинная операция, стандартная программа, (стандартная) программа15) Нефть: заведённый порядок (работы), текущий (об обслуживании и ремонте), процедура, стандартный16) Космонавтика: штатные условия17) Реклама: будничность, повседневность, текучка18) Патенты: (стандартная) программа (для ЭВМ)19) Деловая лексика: работа по графику21) Американский английский: плановые22) Микроэлектроника: алгоритм23) Полимеры: общепринятый25) Автоматика: (стандартная) программа, ординарный, установившийся, установившийся режим26) Робототехника: рутинная работа27) Макаров: методика, общепринятая практика, обычная практика, обычная процедура, определённая практика, плановый, повторяющаяся последовательность действий, рутиннный, типовой, установленный порядок, программа (для ЭВМ), программа (последовательность команд для выполнения какой-л. операции) -
3 routine
ru:ˈti:n
1. сущ.
1) обычный порядок;
общепринятая практика;
определенный режим daily, ordinary routine ≈ режим dull routine ≈ скучный порядок practice routine ≈ тренировка
2) а) театр. упражнения для развития, совершенствования техники исполнения (танца, пения, музыки) б) театр. очередной номер программы, выход;
интермедия, сценка Syn: turn
1., number
1., sketch в) спорт программа, выступление( гимнаста на отдельном снаряде)
3) а) рутина;
однообразная, механически выполняемая работа Syn: groove
1. б) повседневный уход за оборудованием
4) компьют. операция, программа, стандартная программа check routine ≈ программа проверки diagnostic routine ≈ диагностическая программа;
текущая диагностическая проверка routine function ≈ стандартная функция;
подпрограмма;
стандартное действие routine library ≈ библиотека стандартных программ routine program ≈ стандартная программа
2. прил.
1) определенный, соответствующий установленному порядку;
типовой, стандартный;
регулярный routine attention ≈ профилактическое обслуживание routine repairs ≈ текущий ремонт routine inspection ≈ текущий осмотр routine functions ≈ ежедневно выполняемые обязанности a series of routine medical tests including X-rays and blood tests ≈ ряд стандартных медицинских тестов, включая рентген и анализ крови
2) шаблонный;
монотонный So many days are routine and uninteresting, especially in winter. ≈ Так много дней бывает монотонными и неинтересными, особенно зимой. Syn: humdrum
2.
3) воен. внутренний routine duty ≈ внутренняя служба
3. гл.
1) осуществлять повседневный уход за оборудованием
2) заниматься ежедневными упражнениями, тренироваться заведенный порядок;
определенный режим;
установившаяся практика - the day's * распорядок дня - the * of business установившаяся деловая практика - the matter-of-fact * of the hospital обычный больничный режим - to do smth. as a matter of * делать что-л. по заведенному порядку - * in barracks( военное) распорядок дня в казармах ничего не значащая формальность - this is just * это просто формальность рутина, шаблон (театроведение) номер (цирковой и т. п.) - a breath-taking * on a tight-rope захватывающее выступление канатоходца экзерсиз(ы), тренировка (танцовщика) повседневный уход за оборудованием (компьютерное) (стандартная) программа или подпрограмма положенный;
соответствующий заведенному порядку - * question вопрос, заданный потому, что так положено, положенный вопрос - * correspondence текущая служебная переписка - * duties установленные служебные обязанности монотонный;
шаблонный (военное) внутренний - * duty внутренняя служба - * order неоперативный приказ - * soldier дневальный archiving ~ вчт. процедура архивации benchmark ~ вчт. программа для оценки параметров bootstrap ~ вчт. программа замозагрузки checking ~ вчт. процедура проверки checkout ~ вчт. отладочная программа closed ~ вчт. замкнутая подпрограмма compress ~ вчт. процедура сжатия error ~ вчт. программа обработки ошибок housekeeping ~ вчт. обслуживающая программа postmortem ~ вчт. постпрограмма routine заведенный порядок ~ заведенный порядок;
установившаяся практика;
определенный режим ~ нормальный режим работы ~ повседневный уход за оборудованием ~ вчт. процедура ~ работа по графику ~ воен. распорядок службы ~ рутина;
шаблон ~ рутинная операция ~ установившаяся практика, определенный режим, заведенный порядок ~ установившаяся практика ~ attr. определенный, установленный, обычный, шаблонный;
текущий( об осмотре, ремонте и т. п.) service ~ вчт. служебная программа software ~ вчт. системная программа sound ~ вчт. звуковая процедура suspect ~ вчт. подозрительная программа test ~ вчт. тестовая программа trace ~ вчт. программа трассировки trouble-shooting ~ вчт. диагностическая прграмма untrustworthy ~ вчт. незащищенная программа user-supplied ~ вчт. программа введенная пользователем utility ~ вчт. обслуживающая подпрограмма watchdog ~ вчт. сторожевая программа -
4 constant maintenance
1) Автомобильный термин: регулярный уход, регулярное поддержание в порядке (напр. автомобиля, дороги)2) Горное дело: систематическое поддержание (выработок)3) Металлургия: регулярный уход (напр. за оборудованием)4) Нефть: регулярное техническое обслуживание5) Контроль качества: регулярное техническое обслуживание (и регулярный текущий ремонт) -
5 routine
[ruː`tiːn]обычный порядок; общепринятая практика; определенный режимупражнения для развития, совершенствования техники исполненияочередной номер программы, выход; интермедия, сценкапрограмма, выступлениерутина; однообразная, механически выполняемая работаповседневный уход за оборудованиемоперация, программа, стандартная программаопределенный, соответствующий установленному порядку; типовой, стандартный; регулярныйшаблонный; монотонныйвнутреннийосуществлять повседневный уход за оборудованиемзаниматься ежедневными упражнениями, тренироватьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > routine
-
6 routine
[ruː'tiːn] 1. сущ.1) обычный порядок; общепринятая практика; определённый режимdaily / ordinary routine — режим
2) театр.а) упражнения для развития, совершенствования техники исполнения (танца, пения, музыки)б) очередной номер программы, выход; интермедия, сценкаSyn:3) спорт. программа, выступление ( гимнаста на отдельном снаряде)4) рутина; однообразная, механически выполняемая работаSyn:groove 1.6) информ. операция, программа, стандартная программаdiagnostic routine — диагностическая программа; текущая диагностическая проверка
2. прил.routine function — стандартная функция; подпрограмма; стандартное действие
1) определённый, соответствующий установленному порядку; типовой, стандартный; регулярный2) шаблонный; монотонныйSo many days are routine and uninteresting, especially in winter. — Так много дней бывает монотонными и неинтересными, особенно зимой.
Syn:humdrum 2.3) воен. внутренний3. гл.2) заниматься ежедневными упражнениями, тренироваться -
7 continuous supervision
непрерывное наблюдение
Регулярный осмотр, техническое обслуживание, уход и текущий ремонт электроустановки квалифицированным персоналом, имеющим опыт работы с технологическим оборудованием в окружающей его среде, чтобы поддерживать характеристики взрывозащиты установки в соответствии с требованиями нормативных документов.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
3.11 непрерывное наблюдение (continuous supervision): Регулярный осмотр, техническое обслуживание, уход и текущий ремонт электроустановки квалифицированным персоналом, имеющим опыт работы сданным оборудованием в окружающей его среде, чтобы поддерживать характеристики взрывозащиты установки в соответствии с требованиями нормативных документов.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-17-2010: Взрывоопасные среды. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок оригинал документа
3.7 непрерывное наблюдение (continuous supervision): Регулярный осмотр, техническое обслуживание, уход и текущий ремонт электроустановки квалифицированным персоналом, имеющим опыт работы с технологическим оборудованием в конкретных условиях, с целью поддерживать характеристики взрывозащиты электроустановки в соответствии с требованиями нормативных документов.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-17-2009: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок во взрывоопасных средах (кроме подземных выработок) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > continuous supervision
-
8 continuous supervision
непрерывное наблюдениеРегулярный осмотр, техническое обслуживание, уход и текущий ремонт электроустановки квалифицированным персоналом, имеющим опыт работы с технологическим оборудованием в окружающей его среде, чтобы поддерживать характеристики взрывозащиты установки в соответствии с требованиями нормативных документов.Electrical equipment for explosive atmospheres > continuous supervision
См. также в других словарях:
регулярный уход за оборудованием — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN constant maintenance … Справочник технического переводчика
непрерывное наблюдение — 3.11 непрерывное наблюдение (continuous supervision): Регулярный осмотр, техническое обслуживание, уход и текущий ремонт электроустановки квалифицированным персоналом, имеющим опыт работы сданным оборудованием в окружающей его среде, чтобы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Валютная система — (Monetary system) Валютная система это правовая форма организации валютных отношений Валютная система: Ямайская, Европейская, Бреттон Вудская, Парижская, Генуэзская, Российская Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Личные расходы — (Personal expenses) Личные расходы это ежемесячный индекс, отражающий изменения расходования средств для удовлетворения личных потребностей Личные потребительские расходы, учет, оптимизация и контроль личных расходов, планирование расходов… … Энциклопедия инвестора
непрерывное наблюдение — continuous supervision Регулярный осмотр, техническое обслуживание, уход и текущий ремонт электроустановки квалифицированным персоналом, имеющим опыт работы с технологическим оборудованием в окружающей его среде, чтобы поддерживать характеристики … Электротехнический словарь
непрерывное наблюдение — Регулярный осмотр, техническое обслуживание, уход и текущий ремонт электроустановки квалифицированным персоналом, имеющим опыт работы с технологическим оборудованием в окружающей его среде, чтобы поддерживать характеристики взрывозащиты установки … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р МЭК 60079-17-2010: Взрывоопасные среды. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок — Терминология ГОСТ Р МЭК 60079 17 2010: Взрывоопасные среды. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок оригинал документа: 3.1 взрывоопасная зона (hazardous area): Зона, в которой имеется или может образоваться взрывоопасная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 61241-17-2009: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок во взрывоопасных средах (кроме подземных выработок) — Терминология ГОСТ Р МЭК 61241 17 2009: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок во взрывоопасных средах (кроме подземных выработок) оригинал… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации